Описание проекта
Сетевая программа бакалавриата по направлению 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика», по профилю «Цифровая лингвистика и кросс-культурная коммуникация»
Какую проблему решаем? (внешние вызовы)
Технологический и кадровый суверенитет ß обеспечение индустриальных партнеров специалистами по NLP, кросс-культурной и межотраслевой коммуникации с дружественными странами.
Что меняем в деятельности университета? (какие возможности используем)
- участие в повестке региона (подготовка кадров для цифровой экономики)
- адаптация к рынку (ИОТ по запросу индустриального партнера)
- участие в глобальной научной повестке (встроенный опцион междисциплинарных исследований)
Описание проекта
Квалификация:
- переводчик Ru - En - Вост (повседневная и профессиональная коммуникация)
- программист/разработчик (junior, middle), аналитик
(Проф. стандарты: 04.015 Специалист в области перевода, 06.013 Специалист по информационным ресурсам, 06.019 Технический писатель, 06.035 Разработчик Web и мультимедийных приложений, 06.046 Специалист по моделированию, сбору и анализу данных цифрового следа)
Функционал специалиста:
- технический перевод (3 языка),
- Low-code разработка и локализация сайтов и приложений
- текстовый майнинг и сентимент анализ
- текстовая и вэб аналитика и т.д.
Особенность:
- 1 программа = 2 квалификации
- межфакультетское и сетевое взаимодействие
- гибкость в выборе вост.языков
и контента IT модуля по запросу бизнеса
Ценность:
- Мультифункциональность специалиста (анализ форсайтов + потребность работодателей сегодня)
- повышение балла ЕГЭ ß амбициозные абитуриенты (уникальный образовательный продукт для регионального вуза (для вуза в РФ))
- Коммерциализация результатов разработки образовательного контента (ДПО, MOOC)
- Аудитория:
- выпускники школ (+25 студентов/год)
- IT компании в г. Пермь (135 компаний по 2Gis)
Ресурсы:
Руководитель ОП (к.филол.н., магистр ФИТ,
17 публикаций Scopus по направлению ОП, ежегодное участие в международных конференциях IEEE)
ППС, МТО, ПО
Институт компьютерных наук и технологий (Greenfileld ПГНИУ)
Студия для записи цифрового образовательного контента
Локальная версия Moodle с тех. поддержкой
Как партнеры помогают удержать «планку» качества
- Пермский сетевой ИТ-университет (выравнивание нач. уровня IT подготовки бесплатно)
- Центр Конфуция (аутентичный контент, опыт преподавания иностранного языка)
- Promobot, LinguaLeo, Smartius (участие в разработке ОП и учебном процессе)
Привлечение аудитории через партнеров
- Ассоциация «Российский дом международного научно-технического сотрудничества "Курс на Восток"»
- Университет 2035
Финансовое обеспечение
- ДПО, онлайн курсы (на основе разработанного материала)
- гос. бюджет (обучение на бюджетной основе)
- внебюджет (заказчики: работодатели, родители)
- участие IT партнеров (ПО, производственные площадки для лабораторий и практик)
- Приглашаем к сотрудничеству:
- сетевых партнеров к реализации модуля «Восточные языки».
- IT компании к проектированию контента, реализации дисциплин и практик – IT модуль